Wiki Okami
Advertisement
Chibiterasu Divine Retribution

Chibiterasu (「チビテラス」?) es el pequeño cachorro lobo celestial e hijo de Amaterasu. Él es el protagonista principal y el personaje disponible del videojuego Ōkamiden. A lo largo de su viaje para salvar Nippon, Chibiterasu recibe varios nombres diferentes por cada uno de sus asociados: Mutt por Kuni, Squiddy por Nanami, Pooch por Kagu, boy o dude por Kurow y Pork Chop por Manpuku (en cada caso, él claramente mostró cuánto le desagradaba que le llamaran así cada uno). No es realmente muy inteligente y no puede entender mucho sin un compañero que lo dirija (en parte debido al hecho de que no puede leer).

Apariencia[]

En el videojuego, Chibiterasu toma la forma de un cachorro de lobo blanco con marcas carmesíes en todo el cuerpo, una cola con forma de pincel de caligrafía (que es como se usa el Pincel Celestial) y, a veces, un Instrumento divino generalmente flotando sobre su espalda, haciéndolo idéntico en apariencia a su madre Amaterasu, solo que más pequeño. Puede actualizar su Retribución Divina más pequeña en el Reflector de Pureza, y más tarde en el Espejo de la Verdad. También puede obtener el mismo Glaive que tenia Amaterasu: Tsumugari. Él puede actualizar esto en la Espada de Luz, y luego en la Espada de Plumas. Al igual que Amaterasu, también puede obtener los Beads Devotos: su primer Rosario. Más tarde, esto se puede actualizar en los Sun Beads, y luego en los Mystic Beads. A diferencia de su madre, Chibiterasu solo puede actualizar sus Instrumentos Divinos dos veces, mientras que Amaterasu puede actualizarlos cuatro veces. Solo aquellos que realmente creen en los dioses pueden ver su verdadera forma, todos los demás solo pueden verlo como un simple cachorro de lobo blanco.

Personalidad[]

Al igual que su madre, Chibiterasu es benévolo y ayuda a todos los necesitados. Él es leal a sus amigos y está decidido a proteger a sus compañeros, como se muestra cuando saltó para interponerse frente a múltiples explosiones con el fin de defender a Kagu de Sen y Ryo. Desafortunadamente, heredó varios de los "malos hábitos" de su madre, como un bajo nivel de atención, lo que le hace mirar al vacío cuando le hablaban, lo que a veces lo conduce a dormirse.

Trasfondo[]

Esta sección requiere de expansión.

Curiosidades[]

  • "Chibi" es una palabra en japonés que proviene del adjetivo-い original "chiisai" (小さい ちいさい?), que significa "pequeño";[1] esta palabra se usa a menudo para describir a un ser lindo.
  • Chibiterasu fue diseñado originalmente como una broma por uno de los diseñadores del videojuego. Lo dibujó como una versión bebé de Amaterasu.
  • Ya que Chibiterasu seria tanto el hijo como el nieto de Amaterasu (debido a su reencarnación en su vida pasada como Shiranui), en las leyendas del mundo real, se correspondería con Ninigi-no-Mikoto (「瓊瓊杵尊」? también "Ame-nigishi-kuni-nigishi-amatsuhiko-hiko-ho-no-ninigi-no-Mikoto").
  • Capcom comercializó una serie de almohadas y peluches Chibiterasu poco después del estreno del videojuego Ōkamiden.[2]
  • Chibiterasu es incapaz de hacer varias de la proezas que Amaterasu puede:
    • Chibiterasu es incapaz de correr (aunque puede moverse bastante rápido solo) o de cavar. El jugador tampoco puede hacerlo ladrar, aunque lo hace en las escenas cinemáticas.
    • Chibiterasu es incapaz de nadar.
    • Chibiterasu no forma un rastro de flores detrás de él mientras camina, aunque sí crea un rastro corto de crecimiento vegetal detrás de él.
    • Chibiterasu no puede regenerar sus tinteros como lo hace su madre (posiblemente debido a que es demasiado joven para poseer ese poder divino) y necesita tinta espiritual para reabastecerlos, aunque cuando se agota, después de un corto período de tiempo, recarga tres tinteros.
    • Chibiterasu no puede saltar más de una vez ni saltar impulsándose contra las paredes, a diferencia de Amaterasu. También es incapaz de saltar desde las altas repisas o acantilados durante el videojuego, su salto también es más corto en altura que el de su madre.
    • Chibiterasu no tiene un Morral Astral, por lo que consumir alimentos solo restaura su vitalidad. Él tampoco puede rejuvenecerse si muere.
    • Chibiterasu no puede dar cabezadas durante la batalla.
    • A diferencia de Amaterasu, Chibiterasu es analfabeto y requiere un compañero que lea para él.
      • Sin embargo, Chibiterasu es capaz de varias cosas que Amaterasu no pudo hacer.
        • Él puede usar sus Instrumentos Divinos fuera de la batalla, algo que Amaterasu no demostró que fuera capaz o no estaba dispuesta a hacer.
        • Chibiterasu también puede comunicarse con animales ordinarios, algo que no se ha demostrado que haga Amaterasu.
  • Específicamente diez segundos después de no hacer ninguna acción (estando fuera de batalla), Chibiterasu se sentará. Seguirá moviendo la cola suavemente hacia arriba, hacia la derecha y luego hacia la izquierda, mientras sigue moviendo la cabeza en un movimiento circular. Su cabeza se mueve un poco más rápido que su cola, haciendo que el movimiento no esté sincronizado por completo.
  • Ya había aprendido Fleetfoot antes del comienzo del videojuego. Es probable que Amaterasu le haya enseñado eso. Esto también implica que Amaterasu aprendió canónicamente Fleetfoot durante los eventos del videojuego Ōkami, aunque originalmente era una habilidad opcional.
  • Aunque Amaterasu se muestra con Divine Retribution (más tarde Solar Flare) durante las escenas cinemáticas, Chibiterasu no tiene un Divine Instrument durante las escenas cinemáticas debido a su sprite especial, que solo permite la visibilidad de sus Divine Instruments (flotando sobre su espalda/cuello) cuando desmonta a cualquiera de sus asociados durante el videojuego.
  • Si Chibiterasu se queda sin tinta en la batalla, usará embestidas, golpes y 'pisotones' como un estilo de lucha alternativo.
  • La tinta del Celestial Brush Chibiterasu adquiere la apariencia rugosa de carbón en lugar de tinta suave.
    • El carbón de leña es un material de dibujo común en Japón usado en sus dibujos por los niños pequeños.

Galería[]

Esta sección requiere de expansión.

Referencias[]

  1. Traducción de Denshi Jisho de "小さい" (ちいさい; su significado es pequeño , poco ; transliteración en el alfabeto latino es chiisai, pronunciado chee-sai (el sonido ch no es a /k/ como en chrome; es /tʃ/. Este es un error muy común entre los hablantes occidentales con poco conocimiento del idioma japonés al leer su transliteración en el alfabeto latino. El sonido de i en chii se prolonga porque es un sonido largo)
  2. The Gaming Vault: Ōkamiden Chibiterasu pillow and plush doll available for pre-order
Advertisement